国产亲子乱xxxxinin,日韩精品成人一区二区三区,99久热re在线精品99 6热视频,四虎成人精品在永久免费

首頁(yè) > 新聞資訊

機(jī)械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  機(jī)械翻譯要求翻譯人員除了相關(guān)外語(yǔ)水平要過(guò)關(guān)以外,還要懂得相關(guān)背景行業(yè)知識(shí),尚語(yǔ)翻譯公司帶大家分享機(jī)械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標(biāo)準(zhǔn)

  1. Main standards

  翻譯是語(yǔ)際交流過(guò)程中溝通不同語(yǔ)言的橋梁。一般來(lái)說(shuō),翻譯的標(biāo)準(zhǔn)主要有兩條:忠實(shí)和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對(duì)于原文的忠實(shí)

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實(shí)于原文所要傳遞的信息,也就是說(shuō),把原文的信息完整而準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規(guī)范、明白易懂,沒(méi)有文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯不清的現(xiàn)象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 兖州市| 城口县| 宁化县| 清原| 红桥区| 镇坪县| 兴仁县| 青冈县| 泸西县| 敦煌市| 锡林郭勒盟| 壶关县| 尤溪县| 怀柔区| 昌吉市| 崇阳县| 长丰县| 囊谦县| 洪江市| 侯马市| 盐津县| 霍林郭勒市| 平江县| 华亭县| 武冈市| 浮山县| 梁山县| 汝南县| 湾仔区| 阜阳市| 黑河市| 蓝山县| 临沂市| 惠东县| 乐清市| 桑日县| 长葛市| 美姑县| 高雄市| 文安县| 榆树市|